|
谷歌研发通用翻译工具已实现71种语言之间互译
http://www.cww.net.cn 2013年9月23日 12:52
技术能否打破语言的障碍?Google显然认为答案是肯定的。在一位德国电脑科学家的领导下,该公司正在研制一款世界通用的翻译工具。微软和脸谱也在研究类似技术。 当科幻小说作家设想人类的未来时,总是有一些改进世界的点子反复出现。比如免费的用之不竭的能源、以光速旅行的宇宙飞船、还有能够翻译宇宙所有语言的迷你电脑。 网络巨头谷歌公司正试图将最后一个梦想变成现实,负责这一项目的是一位来自德国西南部小乡村的电脑科学家。 41岁的弗朗兹·约瑟夫·奥克长期专注于一个目标:建造完美的翻译计算机,它是如此的低调、敏捷,“人们很容易忽略它的存在,只是听到有一个声音在对他/她耳语。这一装置能够瞬间翻译对话或是用任何语言写成的文本——— 比如网页内容。 奥克拥有计算机博士学位,他的论文主题是人工智能。美国国防部高级研究计划署(D A R PA )将他招募到加利福尼亚。2004年,奥克接到谷歌创始人之一拉里·佩奇的电话。他问奥克:你难道不想更上一层吗?于是奥克拥有了自己领导的部门——— 谷歌翻译。 大胆的未来幻想是谷歌的商业模式之一,从自动驾驶汽车,到延长寿命的研究,这家网络巨头涉猎了众多超前的领域。虽然迄今为止,谷歌翻译似乎并没有拿出多少成绩,这可能是因为奥克和他所领导的团队有着更大的野心:他们想要打破不同语言之间的壁垒。 这位德国科学家和他的团队已经取得了重大进展。谷歌翻译现在可以在71种语言之间来回翻译,比如将英语翻译为德语;将冰岛语翻译为日语,或是反过来。 只需要将需要翻译的文本粘贴到谷歌翻译页面的空白方框内,瞬间就可以将其翻译为目标语言。只需要点击一个按钮就可以将意大利语的网页翻译成德语或其他的69种语言。你还可以用智能手机将日本地铁站一个令人不解的标识牌拍摄下来,翻译工具可自动识别图片上的文字并翻译。 去年,谷歌翻译服务的使用次数达到2亿次。迄今为止,这一服务完全免费。但众多的跨国公司肯定会愿意花钱购买自动翻译服务;在未来,随着机器翻译质量的提高,谷歌随时可以开始收费。 现在,公司的目标还只是完善这一服务,并将它引入智能手机。翻译小组已经开发出一款应用程序,它可将智能手机变成一款会说话的翻译机器,迄今为止,这款程序已经可以处理约24种语言。只要翻译的语句相对简单,这款程序的使用效果还算不错。比如有人想要告诉一位北京的出租车司机他需要赶快去一家药店。他只需要用自己熟悉的语言(比如德语)对手机说出要求,手机立刻会用中文重复他的意图:“请带我去一家药店。”奥克觉得,目前这一程序依然“有些迟钝、笨拙,因为还需要按按钮。”更重要的是,翻译的质量不太稳定。然而,就在几年前,哪怕是现在的水平,人们也是无法想象的。 几十年前,IBM奠定了自动翻译的基础,但这个项目进展迟缓,很快就被放弃。由于这个前车之鉴,谷歌翻译启动的第一年只是“一个纯粹的研究项目”,但在近期他们取得了巨大的进展,奥克甚至称之为“飞跃”。 翻译小组在谷歌硅谷总部的规模在壮大,团队成员包括多名德国电脑专家,但却没有一个语言学家。奥克本人也不擅长语言学。相反,他说,“我学语言很艰难,这正是机器翻译的魅力:重要的是擅长数学和统计学,会编程。” 开发字典、定义语法结构……诸如此类模拟人类翻译的规则都和谷歌翻译程序无关。事实上,这些语言规则大多太灵活,太不精确,导致电脑无法处理。比如在英语和德语中,形容词位于名词之前,而在法语中却相反。因此如果拘泥于语法规则,翻译软件很快就会“迷失”。 [1] [2]
来源:南方都市报 编 辑:郄勇志
猜你还喜欢的内容
文章评论【查看评论()】
|
企业黄页 会议活动 |