|
美国加劳德特大学副校长 理查德·莱特尔
http://www.cww.net.cn 2010年11月4日 09:56 通信世界网
通信世界网(CWW)11月4日消息,由联合国教科文组织指导,工业和信息化部、中国残疾人联合会、中国互联网协会、中国残疾人福利基金会共同主办,《互联网天地》杂志社、中国盲文出版社承办的第七届中国信息无障碍论坛在北京召开。本届论坛的主题为“融合、创新、规范--推动信息无障碍行业应用。” 工业和信息化部副部长奚国华,中国残联副主席、常务副理事长王乃坤,中国残联副主席、中国残疾人福利基金会理事长汤小泉,中国互联网协会副理事长高卢麟,联合国教科文组织代表辛格先生,DAISY联盟主席河村宏先生,美国辅助技术工业协会执行总裁戴维先生等领导和嘉宾出席了开幕式。通信世界网对此次会议进行直播。 图为 美国加劳德特大学副校长 理查德·莱特尔 理查德.莱特尔博士:大家早上好! 对于那些有听力或者有视力障碍的人说,我不知道如何用中国的手语来做,但是我可以用美国的手语来做。我非常高兴,YES YES,OK,没问题。我非常高兴,我想感谢本次会议的主办方邀请我来参加这次论坛。我们的大学是世界上唯一一个为聋人提供各种学历的大学。我也非常感谢早上帮我翻译的女士,她是IBM的张小姐,她今天早上一直在看我做手语,我的一生都在和聋人打交道,都是用美国的手语或者中国的手语,或者很多种手语。如果没有手的话,肯定是不行的。 今天早上我想讲两个方面,首先就是我们如何能够使聋人获得信息。还有就是让聋人能够更好的融入这个社会。今天早上,我会讲到一些慈善或者爱,我会讲一些非常好的做法,或者我要讲一个在这个和谐社会中的一些非常好的做法。 大家应该很清楚,我们想要把这些残障人员送到工作岗位上的时候,并不是说让他们有一些非常必要的技能,而是他们能够很好的利用这些资源,有一些很好的技能。 我认为其中一个最大的挑战就是,我们很容易就会看到,就是看到人们没有什么?我们看这瓶水,到底是有一半空的呢还是有一半是满的?我们可以看到,瓶子上面是没有水的,就像我们看到一些残障人士,比如说人们听不到,我们看到更多的是他们不能做到的。问题是我们必须要看到瓶子的下一面,看到每一个人他们的能力,而不仅仅是说他们残障的地方。 我想这些语言是海伦凯勒曾经说过的话,能够让我们大家明白,对于盲人来说和对于听力有障碍的人来说之间的区别。她说:“我是聋人,同样也是盲人,听障将我与人们分开”。 我们知道听障人士是不能获得语言交流和沟通,我们也知道在教室里面,人们会用一些手语,学习比较困难,在社会上其实是比较困难的。 我想问大家一个问题,听障人士跟我们有什么区别吗?大家可以想一想,听障人士到底跟我们有没有什么区别?顺便说一句,这是为了同传的方便,对于听障人士来说也是一个非常好的消息。我觉得每个会议都应该有这样的一个翻译。 所以问大家第二个问题,有什么样的工作听障人士是不能做的?大家能够告诉我哪些工作听障人士不能做吗?大家可以想一下。 你知道技术对我来说不是特别擅长的一个方面,尤其是它变得非常复杂的时候。对于那些不能看到我或者不能看到这些视频的朋友来说,但是确实是有声效的,但是听的效果不是特别好。我想让大家想一想,在这个影片当中,大家觉得哪些人是听障人士。因为我们在试、排练的时候,都特别的好,效果非常好。
编 辑:石美君 联系电话:010-67110006-818
关键字搜索:信息无障碍
文章评论【查看评论()】
|
重要新闻 通信技术 企业黄页 会议活动 |