首页 >> 手机世界 >> 手机观察 >> 正文
 
手机将成漫画产业下一个爆发增长点
http://www.cww.net.cn   2013年2月22日 08:07    

金城:去年推出的漫画富豪榜可以看出,收入排名前几位的周洪滨、朱斌和敖幼祥都有一个共同的特点,那就是他们都是以创作连续性大部头故事漫画为主,这类作品的特点是能够持续创作和销售,就像滚雪球,随着作品知名度的提高和作品产量的提升,收入也会越来越高。这和日本漫画市场是一样的,收入最高的前两位漫画家尾田荣一郎和岸本齐史的成名作分别是《海贼王》和《火影忍者》,这两部作品都是长篇连载的故事类漫画。

我预计,未来相当长的一段时期,目前漫画富豪榜中排名前十的漫画家不会有太大的变动,也不会出现每年都有很多新人涌入富豪榜的现象。因为像周洪滨、朱斌和敖幼祥这样的漫画家已经有很深的市场根基,短期内无法被超越。这就好比尾田荣一郎和岸本齐史一样,在日本常年排名前三,无人能撼动。

北京商报:从理论上讲,漫画产业应该成为整个动漫产业的源头,但国内的现状却是这个源头“水”不够,无法滋养下游,这种情况如何才能得到改观?

金城:短期内这一现状无法得到明显改观,最大的问题在于漫画产业没有那么多“存货”供下游消费。比如现在的网络文学,经过数十年的发展,已经有能力为影视剧改编提供足够多的原材料,但如果我们仔细数数,真正能够去制作动画,去拍摄电影的漫画形象、作品到底有哪些呢?但我们也应该看到,这一现状在慢慢转变,比如漫画《兔子帮》就已经被改编为动画片,动漫网站“有妖气”出品的《十万个冷笑话》也在做动画,而且在尝试加入广告植入,这需要一个很长的过程。

北京商报:文化“走出去”是我们一直在努力的方向,我们应该如何让国产漫画打开国际市场?

金城:现在国产漫画“走出去”的一种有效模式是,由国外的出版商来编剧本,然后由国内的漫画家来绘画,如此一来能够解决因为文化差异而导致国外读者对漫画无法理解的现象。但这种模式依然属于简单的来料加工。欧洲漫画市场需求比较多元,他们更希望看到带有中国特色的漫画作品。但如果我们简单输出中国文化色彩浓厚的漫画,他们也接受不了,我连续几年将敖幼祥的《乌龙院》带到欧洲推介,效果不佳,因为欧洲读者根本无法理解乌龙院所阐释的反映家庭、社会现实的内容。举个简单的例子,欧洲人完全不理解中国的春节和春运,在他们看来春节无数中国人拼命回家是不可思议的,那是因为他们不了解中国的家庭文化,无法明白亲人、家庭对于一个中国人的意义。因此中国漫画“走出去”,需要找到一个平衡点,既让作品保有中国特色,又能够在形式和内容上让外国读者了解,这需要更多尝试。 通信世界网

[1]  [2]  
来源:北京商报   编 辑:葛逊
分享到:
       收藏   打印  论坛   推荐给朋友
关键字搜索:漫画世界  敖幼祥  尾田荣一郎  漫画作品  漫画形象  
猜你还喜欢的内容
文章评论查看评论()
昵称:  验证码:
 
相关新闻
即时新闻
通信技术
最新方案
企业黄页
会议活动