首页 >> 2010通信网络和信息安全高层论坛 >> 会议直播 >> 正文
 
图文:美国国家盲文出版社总裁 布朗恩·麦克唐纳
http://www.cww.net.cn   2009年11月4日 10:24    通信世界网    
作 者:CWW

     通信世界网(CWW)11月4日消息 第六届中国信息无障碍论坛11月3日-4日在北京国际会议中心召开,大会由联合国教科文组织特别支持,中华人民共和国工业和信息化部、中国残疾人联合会、中国互联网协会、中国残疾人福利基金会主办,以“公益•责任•价值”为主题,探索信息无障碍的新机遇。通信世界网作为本次大会的直播媒体,将对本次大会进行全面、深入的报道。

   

    图为 美国国家盲文出版社总裁 布朗恩·麦克唐纳

    演讲实录:

    谢谢!这里我要感谢信产部、中国残联、中国的互联网协会及中国残疾人基金会,非常感谢你们给我们提供这样一个非常重要的论坛,并邀请我们参加。我也尤其要感谢张伟和中国盲文出版社给我们提供相关翻译工作的支持。这是我们第一次来到中国,谢谢你们给我们提供的支持。

    我们现在要去改进和加速信息无障碍的信息,这样的话我们主要的目标就是给所有的残障人士提供比较好的廉价信息,我们感到非常地荣幸能够参加今天的会议。

    在1901年的时候,有一个意大利的男孩,他当时要去支持他的家庭,他去卖鞋,他有一个长期的客户经常买他的鞋。非常感谢这个客户,通过这个客户买他的鞋他可以获得一些钱去上学。

    在他毕业以后,他作为一个社工在马萨诸塞州盲文处工作,通过这个盲文能够获得一些目前的信息。同时他也开始创办了周报,花了九年的时间,这个意大利人为报纸找到了比较好的信息来源。

    当时他从私人部门筹集了500美金,他也获得了意大利一个杂志的支持,这就是国家盲文出版社的开始。

    第一个版本是在3月份,1927年的时候出版了第一个版本。同时所有的这些出版杂志在全国来进行发行,后来三个月之后,这个盲文出版社就成为了一个国家的出版社,在整个事件当中,国家盲文出版社越来越流行,越来越有名。在过去的82年当中,做了很多的工作。

    他还有一些周报。实际上国家盲文出版社每年会出版商百万页的杂志,同时还有2万多个教育的文本,还有一些童书等等。

    我们主要是集中关注给盲人提供教具,对于一些儿童主要是给他们提供比较好的盲文的书籍,能够让他们获得长期的教育。

    我们实际上用传统的方式进行出版成本是非常高的,我们在过去有一些传统的方法去印刷盲文,现在仍然是在使用。

    国家盲文出版社会使用这样的新版,像这样的(PPT)。这里是使用了这样的一个新版来进行盲文的印刷。实际上这样的一个印刷是非常快的。同时我们也必须有我们国家盲文出版社的人进行校对,我们有这样的专业部。

    同时我们还印制盲文的图书,包括一些印刷出来的盲文书,我们是需要进行人工的对这些书籍进行编辑和翻译。

    实际上在生产盲文方面,劳动力的成本是最高的,为了能够获得持续的资金,我们需要找到一些更有效的方法,这样的话才能够出版盲文,还有这些图表。我们这里有很多的工具进行盲文的生产,同时我们也有一些热机器。我们不想损失钱,我们必须要找到比较好的能够赚钱的方式,我们相信我们要去帮助盲文。现在盲文是非常昂贵的,我们希望他们能够购买这些书。

    我们在美国,和其他的一些机构进行了合作,譬如说银行的一些金融部门,同时还有一些产品的手册,我们都利用这些工具。

    我们还有这样的商务合同的工作。同时我们也是非常的依赖一些开发环境进行筹资的,我们和一些基金会,还有一些私人进行合作,我们还有一些大的活动。我们每年都开展一些活动,为盲人提供一些教育的机会。

    我们通过这样的活动,可以为我们的工作筹集一些资金。这里大家可以看到杰·勒诺是美国一个非常有名的喜剧演员,我们每年都召开很多的活动。两周前,豪伊·曼德尔也是美国的一个喜剧演员和主持人,我们召开了这样的一个慈善晚宴。

    今年我们在美国开展非常有意思的一个活动,在这个活动当中,我们筹到了5万美元。

    我们现在没有这些合同、没有这些活动筹集资金的话,我们就无法在国家盲文出版社的创新研究中心开展工作。

    在过去的85年当中,盲文的使用在美国下降了,我们必须在这样一个数字的时代当中充分利用盲文。

    这里我要告诉大家,技术对于整个的盲人社区来说是一个“双刃剑”,当然它可以给我们提供一些比较好的软件,还有一些屏幕的阅读器,尤其是GPS设备,可以进行导航。同时我们还有提到的刷新式的盲文显示器,尽管它们价值达到上万美元。

    现在我们盲文的使用在过去从50%下降到15%,所以我们现在要尽可能充分的利用计算机满足盲人的一些需求无&。现在世界盲文的组织都认识到,盲文确实发挥着非常重要的作用,我们可以通过盲文去学习科学、数学,只是有一些盲文的设备是不够的。

    我们在这里要去看一看我们怎么样能够去学习非常复杂的数学理念。所以我们现在对于盲文的生产和出版要求也越来越高了,我们一定要解决非常复杂的问题。

    大家知道这些文本对于孩子来说是非常重要的,可以让他们了解最基础的知识。当我们创立CBI的时候,我们利用最新的技术来提供盲文生产的效率,我们也进行了一些研发的工作,去生产一些比较廉价的电子设备,可以帮助盲人学习、帮助他们找到一些就业的机会。

    在2009年,我们第一次召开了一个团队会议,是盲文创新中心团队的第一次会议,今天有些人也参加了我们这个会议。整个团队的人士都有不同的技能,我们共同的目标就是要去开发出比较廉价的人们可以买得起的盲文设备。

    在2月份的时候及我们进行了一些工具的检测工作,在今天这个会议当中,我们还有其他的一些同事会给大家进行详细的介绍。

    在我们的工作当中开启了很我研发的工作,政府、大学还有基金会、私人的研发机构,他们都跟我们开展相关的合作。在过去,很多组织包括非营利性的组织他们都要获得一些资金,私人的公司他们有软件,同时他们有些软件、硬件需要卖给他们的客户,这些公司他们也要去找大一些比较好的,例如说电池,他们也要获得一些资金。

    在过去,针对整个盲文社区的信息过程方面做的不是很好,现在很多工厂的产品没有进行标准化,不能够统一的使用。所以国家盲文出版社在这里可以发挥一定的作用,因为在我们的工作当中,我们有最高的标准,我们还有比较好的实践。现在有一些新的模式,我们现在和一些非营利性的组织,还有国家的盲文组织一块儿进行合作,同时共同工作为盲人提供一些廉价的产品。

    我们开始在美国进行这样的一个合作过程,我们和美国盲文联合会的主席进行会面,他们同意和国家盲文出版社进行合作。从某种程度上来说,我们这些组织过去是有些竞争的,但现在我们又一块儿进行合作。

[1]  [2]  
相关新闻
编 辑:石美君    联系电话:010-67110006-818
关键字搜索:信息  无障碍  
每日新闻排行
企业黄页
会议活动